Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the uabb domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/sites/lawfirmbackup_200125/wordpress/wp-includes/functions.php on line 6131

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/sites/lawfirmbackup_200125/wordpress/wp-includes/functions.php:6131) in /var/www/sites/lawfirmbackup_200125/wordpress/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1902

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/sites/lawfirmbackup_200125/wordpress/wp-includes/functions.php:6131) in /var/www/sites/lawfirmbackup_200125/wordpress/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1902

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/sites/lawfirmbackup_200125/wordpress/wp-includes/functions.php:6131) in /var/www/sites/lawfirmbackup_200125/wordpress/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1902

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/sites/lawfirmbackup_200125/wordpress/wp-includes/functions.php:6131) in /var/www/sites/lawfirmbackup_200125/wordpress/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1902

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/sites/lawfirmbackup_200125/wordpress/wp-includes/functions.php:6131) in /var/www/sites/lawfirmbackup_200125/wordpress/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1902

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/sites/lawfirmbackup_200125/wordpress/wp-includes/functions.php:6131) in /var/www/sites/lawfirmbackup_200125/wordpress/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1902

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/sites/lawfirmbackup_200125/wordpress/wp-includes/functions.php:6131) in /var/www/sites/lawfirmbackup_200125/wordpress/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1902

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/sites/lawfirmbackup_200125/wordpress/wp-includes/functions.php:6131) in /var/www/sites/lawfirmbackup_200125/wordpress/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1902
{"id":70127,"date":"2021-10-15T08:45:46","date_gmt":"2021-10-15T05:45:46","guid":{"rendered":"https:\/\/lawoffice.org.il\/%d7%aa%d7%a8%d7%92%d7%95%d7%9d-%d7%aa%d7%a2%d7%95%d7%93%d7%aa-%d7%a9%d7%99%d7%a0%d7%95%d7%99-%d7%a9%d7%9d\/"},"modified":"2023-03-22T19:41:02","modified_gmt":"2023-03-22T17:41:02","slug":"translation-of-a-name-change-certificate","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/lawfirmbackup_200125.k1uagm.ap-southeast-2.wpstaqhosting.com\/en\/translation-of-a-name-change-certificate\/","title":{"rendered":"Everything You Need to Know About Notarized Translation of a Name-Change Certificate"},"content":{"rendered":"

Requesting a notarized translation of a name-change certificate is quite common. Tens of thousands of people in Israel and around the world who have changed their names in the past are required to confirm this fact by translating documents in various situations, such as when purchasing real estate and living abroad, being admitted for work overseas, and studying at academic institutions.<\/p>\n

Although translating a name-change certificate seems like something technical and routine, it is actually an important procedure that may be decisive in certain situations. Therefore, you must ensure that the notarized translation of your name-change certificate is conducted professionally and meticulously, and that it conveys the meaning of the source at the highest level, no matter what the target language is.<\/p>\n

Our law firm has some of the best experts, who will be happy to provide you with a quality notarized translation based on many years of experience. We will also be happy to assist in processes related to immigration or visas that require translating your name-change certificate.<\/p>\n

Let us now delve deeper into the issue of notarial translation of name-change certificates and try to further understand its importance.<\/p>\n

\"Translation<\/p>\n

What Is a Name-Change Certificate?<\/u><\/strong><\/h4>\n

When a person is born in Israel, the name given to them by their parents (or another guardian, for that matter) is recorded in the Population Registry. From then on, this is the name that will appear on every official certificate, such as a driver’s license, identity card, and passport.<\/p>\n

When a person chooses to change their first\/given name or last\/family name at the Ministry of Interior, they receive a name-change certificate. This certificate serves to prove that previous certificates and information, such as academic degrees, experience in military service, and marriage certificates, still refer to the same person.<\/p>\n

Who Can Change Their Name?<\/u><\/strong><\/h4>\n

By law, anyone over the age of 16 is entitled to change their name once every seven years, except in exceptional cases where a change of name is approved more frequently. Minors may change their given name with parental approval or court approval, and their family name only with court approval. Currently, a name change involves paying a fee of ILS 115.<\/p>\n

Issuing a New Name-Change Certificate in Place of a Missing One<\/u><\/strong><\/h4>\n

People who change their name do not always take care to keep the name-change certificate that they receive. If they don\u2019t encounter situations that require presenting this evidence, then there\u2019s no real problem. However, as stated above, there are situations in which the certificate is needed, whether in its original form or translated. To download a form for requesting a certificate after changing your name or choosing a family name, click here<\/a>.<\/p>\n

If, for one reason or another (especially for those who have changed their name many years ago and\/or did so abroad), you are unable to obtain a name-change certificate on your own, we will be happy to help in this matter, too, as part of the services that our firm offers.<\/p>\n

When Is a Notarized Translation of a Name-Changed Certificate Needed?<\/u><\/strong><\/h4>\n

As stated above, there are many different situations in which a notarized translation of a name-change certificate is needed. Here are just a few examples:<\/p>\n